中文片名未取名為“性派對和謊言”,以保持原西班牙語片名的深度英語片名“Sex, Party and Lies”可能源于制片方的市場策略直譯過來的西語片名“大謊言”隱藏著導演的深刻含義,那就是愛情,尤其是對于90后觀眾可能需要在電影中自行探尋電影的核心并不在于“性”和“派對”,而是圍繞著謊言展開。
由里卡多·斯卡馬里奧主演,廣受青少年歡迎此番西班牙版本演員陣容也很強大,女主角是正當紅的青春玉女瑪利亞·瓦沃德,她還曾在英文片裂縫中給人留下深刻印象,男主角馬里奧·卡薩斯被班德拉斯的導演處女作夏季雨發掘,還出演過青春片性,謊言和派對以及本片導演莫利納的前作人才流失。
想到此莎婷決定用謊言騙克里斯蒂安要他放棄太陽初升,工人們在為克里斯蒂安所寫的舞臺劇首演而忙碌,新的一天對于他們是希望而莎婷此時出發卻是兩人愛情的終結,在恢弘的背景音樂下,是紅磨坊經理人催促工人們工作也是他催促莎婷快快決定的聲音,節奏有力,莎婷冷傲的面頰上沒有絲毫表情,卻在觀眾們分明。
首先說明,之所以中文名不叫做“性派對和謊言”,因為這將不負責任的拋棄西班牙語片名所含有的意味至于英語片名為什么要叫“Sex, Party and Lies”,恐怕是制片方為了參加影展而設計的噱頭西語片名直譯過來的意思是“大謊言”至于大謊言是什么待看過電影后才知道導演指的是愛情愛情又為什么是。
轉載請注明來自夕逆IT,本文標題:《西班牙美少年的青春派對《愛情大謊言》_高清新聞》

每一天,每一秒,你所做的決定都會改變你的人生!
還沒有評論,來說兩句吧...