標(biāo)書是什么,為什么要做標(biāo)書
標(biāo)書對(duì)于投標(biāo)企業(yè)而言并不陌生,當(dāng)企業(yè)要進(jìn)行競(jìng)標(biāo)時(shí)就會(huì)準(zhǔn)備標(biāo)書,而標(biāo)書也分為國(guó)內(nèi)國(guó)際標(biāo)書兩種,當(dāng)國(guó)內(nèi)企業(yè)要進(jìn)行國(guó)際招標(biāo)時(shí),就需要準(zhǔn)備外語(yǔ)標(biāo)書,而一份完美準(zhǔn)確的標(biāo)書翻譯可以提高企業(yè)中標(biāo)的機(jī)率,給企業(yè)帶來(lái)豐厚的利益。標(biāo)書本身邏輯性強(qiáng)在進(jìn)行標(biāo)書翻譯的過(guò)程中不能出現(xiàn)前后矛盾,模棱兩可;要做好標(biāo)書翻譯首先最基本的就是要對(duì)它有一定的了解,那么你對(duì)標(biāo)書翻譯了解多少呢?今天,標(biāo)書翻譯公司——風(fēng)譯翻譯就來(lái)為大家具體的介紹下!
首先來(lái)了解標(biāo)書翻譯所涉及的語(yǔ)種:
英語(yǔ)翻譯、法語(yǔ)翻譯、韓語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯、德語(yǔ)翻譯、俄語(yǔ)翻譯、西班牙語(yǔ)翻譯、意大利語(yǔ)翻譯、阿拉伯語(yǔ)翻譯、葡萄牙語(yǔ)翻譯等多國(guó)語(yǔ)言。
其次了解標(biāo)書翻譯涵蓋的行業(yè)領(lǐng)域:
工程標(biāo)書、設(shè)備標(biāo)書、政府采購(gòu)標(biāo)書翻譯等,具體包括:軌道工程標(biāo)書翻譯、鐵路建設(shè)標(biāo)書翻譯、土木工程標(biāo)書翻譯、公路建設(shè)標(biāo)書翻譯、橋梁隧道標(biāo)書翻譯、裝飾工程標(biāo)書翻譯、房屋建筑標(biāo)書翻譯、石油天然氣工程標(biāo)書翻譯、化工工業(yè)標(biāo)書翻譯、機(jī)電工程標(biāo)書翻譯等。
最后了解一下標(biāo)書翻譯公司——風(fēng)譯翻譯的標(biāo)書翻譯的標(biāo)準(zhǔn)級(jí)別價(jià)格:
備注:
1、特殊專業(yè)及小語(yǔ)種或客戶對(duì)譯稿有特殊要求,雙方協(xié)商,價(jià)格另議。
2、電子版文件字?jǐn)?shù)以中文word文件不計(jì)空格字符數(shù)為準(zhǔn)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)自夕逆IT,本文標(biāo)題:《標(biāo)書是什么,為什么要做標(biāo)書》

還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...