午夜精品久久久久久久99热-午夜精品久久久久-午夜精品成人毛片-午夜黄网站-国产日韩精品欧美一区视频-国产日韩精品欧美一区色

任務中國被當選全球66個創(chuàng)意網站_廠商動態(tài)

任務中國被當選全球66個創(chuàng)意網站_廠商動態(tài)

沙玉龍 2025-06-15 科技 27 次瀏覽 0個評論

  本周的新聞熱詞有:

  1.'火星探測器'外觀首公布2.主席號召踐行'奧運精神'3.遏制'細菌耐藥'計劃發(fā)布4.'網貸借貸'監(jiān)管政策收緊5.'意大利強震'致250人亡

  火星探測器

  Mars probe

  

  China on Tuesday released the design of a Mars probe which the country plans to send to the Red Planet within five years.

  我國計劃在5年內向火星發(fā)射探測器。23日,我國公布了火星探測器的設計。

  

  ?在23日舉行的火星探測器設計發(fā)布儀式上(a ceremony held to reveal the Mars probe's design),中國火星探測任務工程副總指揮(deputy head of China's Mars exploration program)劉繼忠表示,我國計劃于2020年前后發(fā)射一個無人火星探測器環(huán)繞火星運行并完成著陸(send an unmanned probe to Mars to orbit and land on the planet around 2020)。

  ?會上,中國國家航天局(China National Space Administration)公布了我國第一款火星探測器(Mars probe)外觀設計構型。火星探測器將由三部分組成:環(huán)繞器(orbiter)、著陸器(lander)、火星車(rover)。火星探測器總設計師孫澤洲表示,火星車將有6個輪子,裝有4塊太陽能電池板(solar panel),重約200千克,將搭載13臺科學載荷(carry 13 scientific instruments),在火星上工作92天。

  ?中國火星探測任務工程總設計師(the program's chief planner)張榮橋介紹了中國首次火星探測任務。他說,火星距離地球最遠達4億公里(the farthest distance between the Earth and Mars is about 400m km),探測器在器箭分離后經過約7個月巡航飛行被火星引力捕獲(be captured by the Martian gravity),環(huán)繞器環(huán)繞火星飛行后要與火星車分離,然后進入任務使命軌道開展對火星全球環(huán)繞探測(orbit Mars to survey the planet),同時為著陸器開展中繼通訊(relay communication)。著陸器在火星表面實現(xiàn)軟著陸并與火星車分離(the lander will soft-land on the Martian surface and deploy the rover)。隨后,火星車開始火星表面巡視探測,要探測火星的形貌、土壤、大氣(detect the landform, soil and atmosphere of Mars),尋找水分布跡象(look for traces of water)。

  【相關詞匯】

  太陽系 solar system

  運載火箭 carrier rocket

  失重 zero gravity

  航天計劃 space program

  航天飛機 shuttle

  火星大氣層 Mars atmosphere

  奧運精神,奧林匹克精神

  the Olympic spirit

  

  President Xi Jinping issued a rallying call on Thursday for the Olympic spirit to be practiced in helping to realize the "Chinese Dream" of national rejuvenation.

  25日,國家主席習近平號召踐行奧林匹克精神,助力實現(xiàn)中華民族偉大復興的中國夢。

  ?《奧林匹克憲章(the Olympic Charter)》指出,奧林匹克精神就是相互了解、友誼、團結和公平競爭的精神(mutual understanding with a spirit of friendship, solidarity and fair play)。奧林匹克精神可以用the Olympic spirit來表達,類似的表達有the spirit of the Chinese women's volleyball team(中國女排精神),the never-say-die spirit(永不言棄的精神)。

  ? 國家主席習近平25日下午在北京人民大會堂(the Great Hall of the People)會見第31屆奧林匹克運動會中國體育代表團(the Chinese sports delegation)全體成員。習近平強調,我國體育健兒在里約奧運會上的出色表現(xiàn),生動詮釋了奧林匹克精神和中華體育精神(the Chinese athletes have demonstrated the Olympic spirit and the spirit of Chinese sports with their brilliant performances at the Rio Olympic Games),為祖國爭了光(bring glory to the country),為民族爭了氣,為奧運增了輝,為人生添了彩,激發(fā)了全國人民的愛國熱情和全世界中華兒女的民族自豪感,增強了中華民族的凝聚力、向心力、自信心(strengthen the nation's cohesiveness and confidence),是中國精神的一個重要體現(xiàn)。

  ? 在里約奧運會上,中國取得了26枚金牌、18枚銀牌、26枚銅牌的優(yōu)異成績,位居獎牌、金牌榜前三(China swept 26 gold, 18 silver and 26 bronze medals at Rio, ranking among the top three on the medal or gold medal tally),續(xù)寫了中國體育新輝煌。習近平強調,我們不以勝負論英雄。在奧運會這樣高水平的競爭場合,沒拿到獎牌,但在比賽中做了最好的自己的運動員,同樣值得尊敬和表揚(those athletes who did not win medals but performed personal bests should also be respected and praised)。中國女排(the Chinese women's volleyball team)時隔12年再奪奧運金牌(win the first volleyball gold in 12 years),充分展現(xiàn)了中國女排精神,全國人民都很振奮。

  ? 習近平還表示,希望把籌辦2022年冬奧會、冬殘奧會作為推動我國體育事業(yè)發(fā)展的重大機遇(take the preparation for and hosting of the 2022 Winter Olympics and Paralympics as a great opportunity to advance our sports development),全力籌辦一屆"精彩、非凡、卓越(fantastic, extraordinary and excellent)"的冬奧會、冬殘奧會,加快我國冰雪運動普及發(fā)展。最后,習近平用里約奧運會期間人們經常喊的口號結束了講話:我們的運動員們加油!中國隊加油!中國加油!(the president concluded his speech with well-known slogans during the Rio Games: "Go athletes! Go Team China! Go China!" )

  【相關詞匯】

  競技體育 competitive sports

  休閑體育 recreational sports

  全民健身活動 public fitness activities

  奧林匹克休戰(zhàn)墻 Olympic Truce Mural

  奧運賽事 Olympic events

  細菌耐藥

  antimicrobial resistance, AMR

  

  China announced a State-level plan on Thursday to curb antimicrobial resistance, which involves 14 ministries and agencies, including health, agriculture, food and drug, and environmental protection.

  我國25日宣布《遏制細菌耐藥國家行動計劃》,該計劃涉及衛(wèi)生、農業(yè)、食藥、環(huán)保等14個部門機構。

  ? 細菌耐藥(antimicrobial resistance, AMR)是全球公共健康領域面臨的一項重大挑戰(zhàn)(a major global public health challenge)。細菌耐藥指細菌、真菌、病毒、寄生生物(bacteria, fungi, viruses and parasites)等微生物對于抗菌藥物的耐受性(resistance of a microorganism to an antimicrobial drug),起初該藥物能對這種微生物引起的感染進行有效治療(that was originally effective for treatment of infections caused by it)。 耐藥性根據其發(fā)生原因可分為獲得耐藥性(acquired resistance)和固有耐藥性(intrinsic resistance)。

  ? 《遏制細菌耐藥國家行動計劃(2016-2020年)》的出臺背景是:抗菌藥物廣泛應用于醫(yī)療衛(wèi)生(be widely used in health care)、農業(yè)養(yǎng)殖領域,在治療感染性疾病挽救患者生命(treat infectious diseases and save patients' lives)、防治動物疫病(animal epidemic prevention and treatment)提高養(yǎng)殖效益以及保障公共衛(wèi)生安全中,發(fā)揮了重要作用。但是,由于新型抗菌藥物研發(fā)能力(R&D capability)不足、藥店無處方銷售抗菌藥物(sales of antimicrobial drugs without preions in some pharmacies)、醫(yī)療和養(yǎng)殖領域不合理應用抗菌藥物、制藥企業(yè)(pharmaceutical enterprise)廢棄物排放(waste discharge)不達標、群眾合理用藥(rational drug use)意識不高等多種因素,細菌耐藥問題日益突出。

  ? 文件提出,從國家層面實施綜合治理策略和措施,對抗菌藥物的研發(fā)、生產、流通、應用環(huán)節(jié)加強監(jiān)管(intensify oversight in research and development, production, distribution and application of antimicrobial drugs),加強宣傳教育、加強國際交流合作(intensify international cooperation and exchanges),應對細菌耐藥帶來的風險挑戰(zhàn)。

  ? 到2020年,爭取研發(fā)上市全新抗菌藥物1-2個,新型診斷儀器設備和試劑5-10項(one or two new antimicrobial drugs, and five to ten new testing devices as well as reagents will be developed and made available by 2020)。零售藥店憑處方銷售抗菌藥物的比例基本達到全覆蓋(basically all retail drugstores should sell antimicrobial drugs only when provided with preions),省(區(qū)、市)憑獸醫(yī)處方銷售抗菌藥物的比例達到50%。全國二級以上醫(yī)院基本建立抗菌藥物臨床應用管理機制(establish a management mechanism to strictly control clinical application of antimicrobial drugs)。對醫(yī)務人員、養(yǎng)殖一線獸醫(yī)和養(yǎng)殖業(yè)從業(yè)人員完成抗菌藥物合理應用培訓(medical staff, veterinarians and employees of poultry and livestock industries finish training on the proper use of antimicrobial drugs);全面實施中小學抗菌藥物合理應用科普教育(all primary and middle school students should be educated on the issue)。

  【相關詞匯】

  衛(wèi)生條件 sanitary conditions

  耐藥感染 drug-resistant infections

  耐藥菌株,抗性品系 resistant strains

  抗生素耐藥 antibiotic resistance

  抗生素濫用 antibiotic abuse

任務中國被當選全球66個創(chuàng)意網站_廠商動態(tài)

  診斷試驗 diagnostic test

  網貸借貸

  P2P lending

  

  China's banking watchdog and three other ministries jointly issued a set of regulations Wednesday, aiming to tighten supervision of the country's booming peer-to-peer (P2P) lending industry.

  中國銀監(jiān)會等四部委24日聯(lián)合發(fā)布了系列管理條例,旨在加強對我國迅猛發(fā)展的網絡借貸行業(yè)的監(jiān)管。

  ? 新規(guī)界定了網絡借款的內涵,強調網貸機構作為金融信息服務中介的定位(emphasize the role of P2P lending companies as financial information service intermediaries),確立了網貸監(jiān)管由銀監(jiān)會(China Banking Regulatory Commission, CBRC)及其派出機構和地方金融監(jiān)管部門雙負責的監(jiān)管體制,并以負面清單形式劃定網貸業(yè)務邊界(provide a negative list to draw the business boundaries of P2P lending companies),明確網貸平臺不能從事的十三項禁止性行為(impose 13 restrictions on P2P platforms)。

任務中國被當選全球66個創(chuàng)意網站_廠商動態(tài)

  ? 新規(guī)禁止網貸平臺設立資金池(cash pool)、吸收公眾存款(absorb public savings)或為借款人提供任何形式的擔保(provide any form of guarantee for borrowers)。根據新規(guī),個人借款人在單個網貸平臺的借款上限為20萬元,在不同平臺的借款上限為100萬元。新規(guī)還要求網貸平臺通過合格的銀行業(yè)機構(qualified banking institutions)存儲、管理客戶資金并準確、及時地披露借款人、融資項目和平臺運營的相關信息(disclose information on the borrowers, financing projects and platform operation accurately on a timely basis),以更好地保障客戶的資金安全(better ensure the clients' money safety)。

  ? 分析人士認為,此舉有助于保證網貸行業(yè)的健康發(fā)展(ensure the healthy development of the P2P lending industry),防范金融風險(prevent financial risks),保護投資者合法權益(protect investors' legitimate interests)。

  【相關詞匯】

  投資詐騙 investment fraud

  互聯(lián)網金融 e-finance

  民間借貸 private lending

  高利貸 usury

  地下錢莊 underground/illegal banks

  意大利強震

  strong earthquake in Italy

  

  A strong earthquake rocked central Italy early Wednesday, collapsing homes on top of residents as they slept.

  當地時間24日凌晨,意大利中部發(fā)生強震,熟睡中的居民被壓在倒塌的房屋之下。

  ? 當地時間24日凌晨3時36分,意大利中部城鎮(zhèn)發(fā)生6級以上地震,震中位于羅馬東北方向約100公里的諾爾恰市(with the epicenter at Norcia, around 100 km northeast of Rome),震源深度較淺,為10公里(with a relatively shallow depth of 10 km)。這場強震給意大利中部幾座城鎮(zhèn)帶來災難性的破壞(wreak devastating havoc on a cluster of central Italian towns),死亡人數(death toll)至少為267人。

  ? 著名古城阿馬特里切(famous ancient town Amatrice)是重災區(qū)(the hardest-hit town, the worst affected town)之一,建筑物倒塌,有居民被埋在瓦礫下(residents be burried under the rubbles/debris of collapsed buildings),有目擊者形容災區(qū)慘況如"但丁的地獄(Dante's Inferno)"。由于震中所處區(qū)域是著名的旅游勝地,夏季會接待大量游客(accommodate many tourists),也有一些季節(jié)工(seasonal workers),因此,地震導致的失蹤人數尚不確定(the number of missing remains unclear)。

  ? 災難發(fā)生后,意大利迅速展開救援工作,逾5000名救援人員(rescue workers)徹夜工作(toil through the night),仍在倒塌的房屋中尋找幸存者(search for survivors)。意大利政府宣布地震災區(qū)進入緊急狀態(tài)(declare a state of emergency in the affected areas),并宣布相關減稅(tax relief)政策,撥款2.34億歐元用于搜救和重建工作(the Italian government allocated EUR234m to the search and recovery effort)。25日,意大利政府宣布第一筆5000萬歐元的救災款項安排方案已經確定。

  ? 據悉,意大利位于兩條斷層之上(Italy sits on two fault lines),為地震多發(fā)區(qū)(be often shaken by earthquakes)。專家稱,意大利許多老建筑不符合20世紀80年代實施的抗震建筑標準(vast numbers of older structures do not conform to anti-earthquake building codes adopted in the 1980s)。據意大利國家地球物理和火山研究所一名地震學家(a seismologist at Italy's National Institute for Geophysics and Volcanology)估算,意大利70%-80%的建筑不抗震(not earthquake-proof)。近10年來,意大利發(fā)生過3次造成嚴重傷亡的地震(Italy has been hit with three major fatal earthquakes in the past decade),其中最嚴重的是2009年拉奎拉地震,造成逾300人死亡。

  【相關詞匯】

  余震 aftershock

  地殼運動 crustal movement

  火山爆發(fā) volcanic eruption

  抗震能力 earthquake resistance capacity

  地震活躍期 active seismic period

  精神創(chuàng)傷 mental trauma

  (救援)黃金時間 golden window

  心理干預 psychological intervention

  災后重建 post-disaster reconstruction

  (編輯:許晶晶 董靜)

  訂閱CHINADAILY雙語手機報

  Text "CD" to 10658000.

  Twice a day (Mon-Fri), 5 yuan a month.

  中國移動用戶發(fā)短信CD到10658000,5元/月

  中國聯(lián)通用戶發(fā)送短信CDCD到10655111,5元/月

  客服短信:106580007835(免信息費)

  合作郵箱:mobile@chinadaily.com.cn

  中國日報網雙語新聞

  (ID:chinadaily_mobile)

  為您的英語保鮮

  長按可關注本微信號

  點擊閱讀原文

  查看往期“一周熱詞榜”

  ↓↓↓

轉載請注明來自夕逆IT,本文標題:《任務中國被當選全球66個創(chuàng)意網站_廠商動態(tài)》

每一天,每一秒,你所做的決定都會改變你的人生!

發(fā)表評論

快捷回復:

評論列表 (暫無評論,27人圍觀)參與討論

還沒有評論,來說兩句吧...

主站蜘蛛池模板: 国产在线资源站 | 国产一区精品视频 | 国产在线精品成人一区二区三区 | 日韩中出 | 国产精选自拍 | 美女被羞羞产奶视频网站 | 亚洲成网站www久久九 | 久久狠狠丁香婷婷综合 | 最近免费中文完整在线观看 | 中文字幕不卡一区 二区三区 | 中文字幕一区二区三区久久网站 | 亚洲一区二区三区欧美 | 五月婷婷电影网 | 亚洲精品午夜视频 | 校园春色男人天堂 | 五月婷婷激情五月 | 国产精品一区伦免视频播放 | 在线观看亚洲视频 | 久久久99精品久久久久久 | 色播激情五月 | 欧美色伊人| 免费日韩在线视频 | 亚洲欧洲精品成人久久曰 | 丁香婷婷激情五月 | 国产精品手机在线播放 | 欧美人成在线视频 | 亚洲天堂热 | 亚洲一区日韩二区欧美三区 | 成人亚洲国产 | 自拍亚洲一区 | 五月天激情综合网 | 亚洲国产天堂久久九九九 | 国产小视频免费观看 | 色男天堂 | 毛片资源 | 自拍偷拍第1页 | 国产羞羞的视频在线观看免费 | 欧美九九视频 | 色播激情 | 99综合在线 | 免费观看精品视频999 |